ネイティブ英語!英語で「久しぶり」シチュエーション別17選

ネイティブ英語!英語で「久しぶり」シチュエーション別10選

f:id:TKMC:20181123230131p:plain


1年ぶりに海外の取引相手と会うのだけど、英語で「ご無沙汰してます」って、何て言うんだっけ?

海外出張で「ここに来るのは久しぶりです」って言いたい時はなんて言うんだっけ?

英語を使う仕事をしている方の中にはこんな疑問をお持ちの方もいらっしゃるかもしれませんね。

 

「久しぶり!」に当たる英語として、よく知られているのは
” Long time no see!”

ですが、相手との関係やシチュエーションによっては、適切ではないこともあります。

「久しぶり」を表す場合には期間を数字で表す場合とそうでない場合があります。

 

具体的な数字を使わないものとしてはこのような表現があります。

It’s been ages

It’s been a while

It’s been long time

I have not 〜 since I came here last

など

 

具体的な数字を使って「久しぶり」を表すものとしてはこのような表現があります

It’s 5 years since 〜

I have not 〜 for 4 months

などがあります


本日は挨拶で使う「久しぶり」行為の頻度を表すために使う「久しぶり」に分けて、「久しぶり」の表現を紹介します。

再会の街で (字幕版)

再会の街で (字幕版)

 

 

 

 

 

挨拶として使う「久しぶり」

【取引先や目上に】フォーマルな「久しぶり」

Good (Great) to see you again. 

再びお会いできて嬉しいです。

 

It is a pleasure to see you after such a long time. 

ご無沙汰しております

 

It has been a long time since we last contacted each other. 

本当にお久しぶりですね。

 

It’s been a while since our last correspondence. 

本当にお久しぶりですね。

 

月刊平凡 GOLDEN BEST!! Vol.1 河合奈保子写真集 再会の夏 (マガジンハウス・アーカイブス)

月刊平凡 GOLDEN BEST!! Vol.1 河合奈保子写真集 再会の夏 (マガジンハウス・アーカイブス)

 

 

 

【友人や身内と】カジュアルな「久しぶり」

Long time no see!  

久しぶり!

 

it’s been ages.

久しぶり

※普通は単独でなくこのように組み合わせて使います。
It's been ages. How have you been?
「久しぶり。どうしてたの?」

 

Long time, no e-mail!

久しぶりのメールだね!

 

It’s great to see you.  

また会えて嬉しいよ

 

Long time. 

久々

 

Nice to see you. 

元気だったか?

 

 

 

Get back(復縁・再会)メッセージオイル 《インナーチャイルドメッセージ》 15ml

Get back(復縁・再会)メッセージオイル 《インナーチャイルドメッセージ》 15ml

 

 

行為の頻度を表す「久しぶり」


冒頭であげた例の
“海外出張で「ここに来るのは久しぶりです」って言いたい時はなんて言うんだっけ?”
と言う場合にはこのように表現します。

 

It’s been a while since I came here last.

ここに来るのは久しぶりです。


I have not been on a business trip since last fall. 

去年の秋以来、私は出張していません。

 

The last time I played baseball was almost 10 years ago. 

私が最後に野球をしたのは10年ほど前です。

 

I haven’t been back to my hometown in a while. 

しばらくの間、家に帰っていません。


“When did you come here last?”
“I don’t remember. It has been quite a while.“

「最後にここへきたのはいつですか?」
「覚えていません。かなり前の事ですから。」


The last time I came here was a year ago. 

最後にここに来たのは1年前です。


When was the last time we worked together?
It’s been a while, hasn’t it? 

前一緒に仕事をしたのはいつでしたっけ?久しぶりですよね?

 

いかがでしたか?
様々な「久しぶり」の表現を使ってスムーズな再会ができるといいですね!

 

 

 

 ◇◆こんな記事もオススメ◆◇

 

 

eigo-hyougen.hatenablog.com

eigo-hyougen.hatenablog.com

eigo-hyougen.hatenablog.com